Facito aliquid operis

Facito aliquid operis, ut te semper diabolus inveniat occupatum

„Facito aliquid operis, ut te semper diabolus inveniat occupatum” – mówił św. Hieronim, co w języku polskim znaczy: „Rób coś, aby Cię zawsze diabeł zastał zajętym”. Właśnie ten święty, należący do elitarnej grupy ojców i doktorów Kościoła, będzie inspiracją XI Spaceru Historycznego, na który zaprasza Świdnicka Fundacja św. Ignacego Loyoli.  

Wydarzenie przebiegnie pod hasłem „Od św. Hieronima do biblioteki jezuitów”. Święty Hieronim, którego 1605. rocznica przypada w tym roku, znany jest przede wszystkim jako tłumacz Pisma Świętego na język łaciński. Był wybitnym uczonym, teologiem, pisarzem i ascetą, który poświęcił swoje życie na zgłębianie Słowa Bożego. Należał do drugiego pokolenia wolnego od prześladowań za wiarę. Efektem tej tytanicznej pracy był nowy przekład Starego i Nowego Testamentu z języka hebrajskiego i greki na łacinę, zwany inaczej Wulgatą [łac. versio vulgata – wersja rozpowszechniona]. To Hieronimowe tłumaczenie Pisma Świętego w następnych wiekach zyskało sobie tak powszechne uznanie, że Sobór Trydencki (1545 – 1563) uznał je za oficjalny tekst Biblii dla całego Kościoła. Kilkadziesiąt lat później, pod koniec XVI wieku, Wulgata św. Hieronima została przełożona również na język polski przez jezuitę Jakuba Wujka, stając się jednym z najważniejszych dzieł polskiej literatury, kształtującym naszą kulturę i język religijny – czytamy w opracowaniu Lucyny Szpilakowskiej zamieszczonym na stronie internetowej Świdnickiej Fundacji św. Ignacego Loyoli

XI Spacer Historyczny pod hasłem „Od św. Hieronima do biblioteki jezuitów” odbędzie się 30 września 2025 r. o godz. 19:00 w katedrze pw. św. Stanisława i św. Wacława w Świdnicy. Uczestników spotkania przez historię i artefakty widoczne w świdnickiej katedrze prowadzić będą ks. dr Julian Nastałek oraz ks. dr Marcin Gęsikowski. 

Zobacz także